Tuesday 30 June 2020

Because I'm just perfectly imperfect


Because I'm just perfectly imperfect 



Bob Marley once said ;

"You may not be her first,
Her last,
Or her only.

She loved before,
She may love again.

But if she loves you now,
What else matters?

She's not perfect — you aren't either,
And the two of you may never be perfect together,
But if she can make you laugh,
Cause you to think twice,
And admit to being human and making mistakes,
Hold onto her and give her the most you can.

She may not be thinking about you every second of the day,
But she will give you a part of her,
That she knows you can break — her heart.

So don't hurt her,
Don't change her,
Don't analyze and
Don't expect more than she can give.

Smile when she makes you happy,
Let her know when she makes you mad,
And miss her when she's not there.

Love with your whole being when you receive love,
Because there are no perfect girls,
But there will always be a girl who is perfect for you..."

๐Ÿ’•๐Ÿ’•๐Ÿ’•

Korean Words Learnt From K-drama


Korean Words Learnt

From K-drama 



So, these are some of Korean words and sentences that most of K-drama fans (i am K-drama addict! ๐Ÿ˜†) learnt from Korean dramas and movies ;

์‚ฌ๋ž‘ Sarang : Love
์‚ฌ๋ž‘ํ•ด Saranghae : I love you
๋‚ด ์‚ฌ๋ž‘ Nae sarang : My darling, My love
๊ณ ๋งˆ์›Œ Gomawo : Thanks (informal)
๊ณ ๋งˆ์›Œ์š” Gomawoyo : Thanks (formal)
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค Gamsahabnida : Thank you (formal)
๊ณ ๋ง™์Šต๋‹ˆ๋‹ค Gomabseubnida : Thank you (formal)
์•„๋‹ˆ์—์š” Anieyo : You're welcome
๋ฏธ์•ˆํ•ด Mianhae : I'm sorry
๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ด Bogo sip-eo : I miss you
ํ™”์ดํŒ… Hwaiting : Good luck, fighting!
์ƒ์ผ ์ถ•ํ•˜ํ•ด Saeng-il chughahae : Happy birthday
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” Annyeong /Annyeonghaseyo : Hello
์•ผ Ya : Hey!
์•ˆ๋…• Annyeong : Hi, Bye
์ข‹์•„ํ•ด Joh-ahae : I like you, I like it
์‹ซ์–ดํ•ด์š” Sireohaeyo : I hate it
ํ–‰๋ณตํ•ด Haengboghae : I’m happy
ํ—ค์–ด์ง€์ž Heeojija : Let’s break up
๋ฐฅ๋จน์ž Babmeogja : Let’s eat
๋ง›์žˆ๋‹ค Mas-issda / Mashitda : It’s delicious
๊ฐ€์ง€ ๋งˆ Gaji ma : Don’t go
๊ฐ€์ž Gaja : Let’s go
์–ด๋”” Eodi : Where?
์–ด๋””์•ผ Eodiya : Where are you?
์–ธ์ œ Eonjae : When
์™œ Wae : Why?
์•ˆ๋ผ Andwae : It can’t be (it isn’t allowed)
์–ด์„œ์™€ Eosseowa : Welcome
์šธ์ง€ ๋งˆ Ulji ma : Don’t cry
๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€๋งˆ Geokjeonghajima : Don't worry.
์ž˜์ž Jal ja : Sleep well/Good night.
์‚ฌ์ค˜ Sajwo : Buy this for me
์• ๊ต Aegyo : (Acting cute)
๋Œ€๋ฐ• Daebak : Awesome
ํ˜น์‹œ Hoksi : By any chance
์ถ•ํ•˜ํ•ด์š” Chughahaeyo : Congratulation
๋ฐ”๋ณด Babo : Idiot, Fool
์•„์‹ธ Assa : Oh yeah
๊ทธ๋Ÿผ ๊ทธ๋Ÿผ Geureom geureom : Sure, sure
๊ทธ๋ž˜ Geurae : Okay, Really
์‘ Eung : Yeah, Uh huh, Yes
๊ธฐ๋‹ค๋ ค Gidalyeo : Wait for me, Hang on
๋นจ๋ฆฌ Ppalli : Quickly, Fast
๋นจ๋ฆฌ์ฃผ์„ธ์š” Ppallijuseyo : Please faster
์ž ๊น๋งŒ Jamkkanman : Wait for awhile
๋„์•„์ค˜ Doajwo : Please help me
์ œ๋ฐœ Jebal : Please
๋ญ Mwo : What
์•„๋‹ˆ Ani : No
๋„ค Ne : Yes
ํ— Heol : Oh my god!
์•„์ด๊ตฌ Aigu : Oh, no!
์–ด์ฉ” ๊ฑด๋ฐ Ojjeol geonde : What are you going to do
์—ฌ๊ธฐ Yeogi : Here
๋‚ด ๊ฒƒ์ด๋‹ค Nae geos-ida : It's mine
๊ฑฐ์ง“๋ง ํ•˜์ง€๋งˆ Geojinmal hajima : Don’t lie
๋ปฅ์น˜์ง€๋งˆ Ppeongchijima : Don’t lie to me
๊ฑฐ์ง“๋ง์ด์•ผ Geojinmariya : It’s a lie
์•ฝ์† Yagsok : Promise
์•Œ์•˜์–ด Arasseo : Okay, I got it
์ฝœ Kol : Call/Deal
๋น„๋ฐ€ Bimil : Secret
์ง„์งœ Jinjja : Really
ํž˜๋‚ด Him-nae : Cheer up!
ํ• ์ˆ˜์žˆ์–ด Hal-su-isseo : I can do it!
์ด๋ ‡๊ฒŒ Ireoke : Like this?
๊ดœ์ฐฎ์•„? Gwenchana : Are you okay?
์ €๊ธฐ์š” Jeokiyo : Excuse me?
๊ดœ์ฐฎ์•„ Gwaenchanh-a : Okay, Alright, I’m okay, Are you okay?
๋ฐฐ๊ณ ํŒŒ Bae-go-pah? : Are you hungry?
๊ทธ๋ž˜? Geurae : Really?
์ง„์งœ? Jjinjja : Really?
์ •๋ง? Jeongmal : Really?
๋ชฐ๋ผ Molla : Don't know
๊ธ€์Ž„์š” Geulsseyo : Well, I don’t know
๋‹คํ–‰์ด๋‹ค Dahaengida : Just as well/what a relief/thank God
์„ธ์ƒ์—! Sesange : What in the world!?
์žฅ๋‚œํ•ด Jangnanhae : Are you kidding me?
๋„ˆ ๋ฏธ์ณค์–ด? Neo michyeosseo : Are you crazy?
๋ฏธ์นœ๋†ˆ Michinnom : Crazy guy
์‚ฌ๊ณผํ•ด / ์‚ฌ๊ณผํ•˜์„ธ์š” Sagwahae / sagwahaseyo : Apologize!
๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ Geogjeonghaji ma : Don’t worry
ํ•˜์ง€๋งˆ Hajima : Don’t do it!
ํ•˜์ง€๋ง๋ผ๊ณ  Hajimallago : I said ‘don’t do that’
์ฃฝ์„๋ž˜ Jug-eullae : Do you want to die?!
๋ญ˜ ๋ด์š” Mwol bwayo : What are you looking at
์–ด๋–กํ•ด Ootteoghae / Ottoke : What do I do, What to do?
์™œ๊ทธ๋ž˜ Waegeurae : What’s wrong, Why are you being like this?
๋ฌด์Šจ ์†Œ๋ฆฌ์•ผ ์ด๊ฒŒ Museun soriya ige : What is this sound
์˜คํ•ด ํ•˜์ง€๋งˆ Ohae hajima : Don’t misunderstand
๋‚˜ ๋จผ์ € ๊ฐˆ๊ฒŒ Na meonjeo galge : I will leave first 
ํ•œ๋ฒˆ๋งŒ Han-beon-man : One more time
์ž˜์ž Jalja : Sleep well, Good night
๋‚ด๊ฐ€ Naega : I, Me
๋„ค๊ฐ€ Nega : You
์ด๋ฆ„ I-reum : Name
๊ฐ€์กฑ Gajog : Family
์•„๋น  Appa : Dad
์•„๋ฒ„์ง€ A-beoji : Dad
์—„๋งˆ Omma : Mom
๋™์ƒ Dongsaeng : Younger Sibling
๋ˆ„์ด Nu-i : Older sister
์˜ค๋ผ๋ฒ„๋‹ˆ Orabeoni : Older brother
์•„๊ธฐ A-gi : Baby
์นœ๊ตฌ Chingu : Friend
์ง์‚ฌ๋ž‘ Jjagsarang : Crush, One-sided love
์‚ผ๊ฐ๊ด€๊ณ„ Samgaggwangye : Love triangle
์ฒซ์‚ฌ๋ž‘ Cheossarang : First love
๋‚จ์ž์นœ๊ตฌ / ๋‚จ์นœ Namjachingu / namchin : Boyfriend
์—ฌ์ž์นœ๊ตฌ / ์—ฌ์นœ Yeojachingu/yeochin : Girlfriend
์„ ๋ฐฐ Sunbae : Senior
ํ›„๋ฐฐ Hoobae : Junior
์–ธ๋‹ˆ Unni : What a female calls an older female
์˜ค๋น  Oppa : What a female calls an older male
๋ˆ„๋‚˜ Noona : What a male calls an older female
ํ˜• Hyung : What a male calls an older male
์•„์ €์”จ Ajeossi : Middle-aged man
์•„์คŒ๋งˆ Ajumma : Middle-aged woman
์•„๊ฐ€์”จ Agasshi : Young lady, Miss
ํํ•˜ Pyeha : Your Majesty
์ „ํ•˜ Jeonha : Your Majesty
์™• Wang : King
์™•๋น„ Wangbi : Queen (current wife of the king)
๋Œ€๋น„ Daebi : Queen Dowager (wife of a deceased king)
์™•์ž Wangja : Prince
์™•์„ธ์ž Wangseja : Crown Prince
๋Œ€๊ตฐ Daegun : Grand Prince (King's Excellency)
๊ณต์ฃผ Gongju : Princess
ํ™”๋ž‘ Hwarang : Flowering knights
์„ ์ƒ๋‹˜ Seonsaengnim : Teacher
์˜์‚ฌ Wisa : Doctor
์Œค Ssam : Doctor, Manager (someone who have title)
๋ŒํŒ” Dolpal : Quack
์ง€์ฃผ Jiju : Landlord
์˜ค๋Š˜ Oneul : Today
๋…„ Nyeon : Year
์›” Wol : Month
ํ•˜๋ฃจ Haru : Day
์˜ค๋Š˜๋ฐค Oneul-bam : Tonight
๊ฐ๊ธฐ Gamgi : Cold
์—ด Yeol : Fever
์˜ˆ๋ป Yeppeo : Pretty
๊ท€์—ฝ๋‹ค Gwiyeobda / Kyeopta : Cute
์•„๋ฆ„๋‹ค์šด Areumdaun : Beautiful
๊ถ Gung : Palace
์‚ฌ์ง„ Sajin : Picture
๋ณ„ Byeol : Star
๋‹ฌ Dal : Moon
๊ณ ์–‘์ด Goyang-i : Cat
ํ˜ธ๋ž‘์ด Horang-i :Tiger
๊ฝƒ Kkoch : Flower
๋˜ฅ Ddong : Shit, Poop
์šฐ์œ  Uyu : Milk
๋”ธ๊ธฐ Ddalgi : Strawberry
๋งˆ์ง€๋ง‰ Majimag : Last

And since I'm a big fan of The King Eternal Monarch drama, this sentence is my favourite one ; ☺️

๋‹น์‹ ์€ ํ™•์‹คํžˆ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? dangsin-eun hwagsilhi jeog-i issseubnikka? : Have you been alright?

๐ŸŒธ๐ŸŒธ๐ŸŒธ๐ŸŒธ๐ŸŒธ๐ŸŒธ๐ŸŒธ๐ŸŒธ๐ŸŒธ

I think, most of k-drama fans already know most of these right...? ☺️

So, who said that we learnt nothing by watching K-dramas..? ๐Ÿคท๐Ÿป‍♀️
We didn't watching Korean dramas and movies for nothing, we do learn something (perhaps so many things though)... ๐Ÿ˜œ

Since i don't really understand hangul characters and just try to search in Google how to write those words and sentences in hangul characters, it is my bad if there were any wrong in the spellings...
If you think there are anything that i should adjust and any words or sentences need any correction in this post, it would be much appreciated if you guys could share how to fix or adjust and make it better... ๐Ÿค—

Drop in the comment and share with me if you know any other words or sentences in Korean language..! ๐Ÿ˜‰

I hope this sharing would be beneficial and be some additional knowledges for all of us...
Stay healthy and stay safe from coronavirus guys..! ๐Ÿค—


Juliana Aziz
Non-Korean but K-drama lover,
K-drama fan since 2006